Reaktioner på reaktioner på Piraterna

Det var roligt att släppa en bok, det ska jag göra oftare. Vi har fått många fantastiskt fina recensioner (utdrag här) men proffskritiker är ärligt talat inte så dödsviktiga för författaregot nu när man har direkt tillgång till läsarnas reaktioner. De är helt överväldigande. Kommentarerna på bloggar, i mejl, på The Pirate Bay, och på min krönika i Svenskan värmer. För varje donation som trillar in blir jag lite tårögd. Och vad ska man säga om bloggaren projO som på eget bevåg håller på att läsa in Piraterna som ljudbok?

Jag älskar er också, allihopa.

11 thoughts on “Reaktioner på reaktioner på Piraterna

  1. Jag tycker att du uppträder ryggradslöst.

    Er bok är sympatisk gentemot piraterna trots det gnäller du när boken blir tillgänglig via TPB.

    Jag tänkte köpa två exemplar och ge ett till brorsan men ska istället ladda ner den. Ni uppskattar ändå inte att man betalar det begärda priset i butik. Men varför inte säga ”varsågoda att ta för er” istället för ”ok då ni får väl ta…” ?

    Nog kan även jag tänka mig att skänka några spänn nu när du står där med hatt och hundögon men då vill jag att du dansar en skojig dans också.

  2. Jorå, en del av ironin uppfattar även ett gammalt luder som jag själv.

    Men boken och paypal-kontot är det någon slags hardcore-ironi?

    Ja, ja… jag kan knappt bärga mig i väntan på piraternas ljudbok.

  3. Jenny, du tycker att Sam uppträder “ryggradslöst”.
    Sedan motiverar du din ovilja att betala för boken med detta och säger att de inte uppskattar att man köper boken i butik.

    Vore det inte ärligare att du skriver sanningen:
    Att du vill spendera de ca 160 kronor boken kostar på något annat än deras bok, då du ändå kunde ladda ner den gratis.
    Då hade du kunnat både använda ordet “ryggradslös” och samtidigt kunnat hålla huvudet högt.

    Varför klagar du på att författarna inte skänker bort boken?
    Det är väl bättre att uppskatta att de inte verkar jaga fildelare. Det är ju bra att vi som vill betala för boken för att stötta deras fortsatta skrivande kan göra det.

    Jag kommer att köpa boken och ser fram mot att läsa den, förhoppningsvis gör många det med mig.

  4. Som jag skrev hos Anna Troberg, så har jag redan köpt ett tryckt exemplar av Piraterna. Det kostade 269 kronor i bokhandeln. Det gör mig nyfiken: Hur fördelas dessa intäkter mellan bokhandel, distributörer, tryckerier, marknadsförare, förläggare, upphovsmän med flera? Speciellt undrar jag över författarnas ersättning, står den enbart i relation till försäljningen eller ingår där också ett fast belopp? Hur förändras fördelningen med tiden, exempelvis efter något år då boken säljs på rea? Hur länge har förlaget ensamrätt på utgivningen innan det är dags att omförhandla avtalet?

    Jag anar nämligen att författarnas ersättning per sålt exemplar inte är särskilt hög, och att en konsekvent utnyttjad donationsknapp kan ge mer, men det vore trevligt med hårda siffror (i den mån de får avslöjas).

    En ljudbok låter (!) inte helt fel. Är den kanske dessutom på väg att översättas till engelska, klingon eller något annat språk för marknaden utanför Sverige? En fransk översättning vill jag dock avråda från; jag befarar att de franska läsarna kommer att få sina bibliotekslånekort indragna om de ertappas med exemplar av boken…

  5. Per – jag kommer inte att ladda hem den, jag bara hårdrar vad upphovsmannens attityd innebär.

    Jag laddar inte hem något där skaparna/skaparen av verket inte uttryckligen sagt att det är vad de vill.

    Det gäller oavsett om fildelning är bra eller dåligt. För mig betyder det frihet att kunna bestämma (åtminstone i teorin) hur och i vilka sammanhang ens verk sprids.

  6. Jag har köpt boken. Böcker kommer jag aldrig sluta köpa (men jag önskar jag hade råd med fler). En del gillar LPs, jag gillar böcker. Den enda bok jag laddad ner är Linus Torvalds och Karl Palmås och Otto Von Busch bok “abstract hacktivism”. Det gör mig nyfiken, har du läst den inför researchen på piraterna?

    Dessutom har jag ingen skrivare, hade jag haft en så hade jag kanske printat den, fast då hade jag nog paypalat dig, men böcker är ju snygga förstås och den har ju snyggt omslag!

    http://www.kulturservern.se/wronsov/selfpassage/research/AbstractHacktivism-book.pdf

  7. Anders: Jag vet inte om jag får avslöja exakta siffror men det är en ersättning per såld bok. Vi fick ett honorar vid inlämnat manus som dras av från royaltypengarna som sen kommer in. Av dina 269 kronor får Anders och jag en… liten del. Jag tror inte att vi får en spänn mer när någon köper den för 269 kronor än när de köper den online för 160. Säljs boken till rabatterat pris får vi dock mindre pengar. Tror jag. Och jag vet inte när (om någonsin) rättigheterna till boken går över till författarna. Vi skrev på nåt standardkontrakt utan att fundera så noga, mer än att vi valde ett förlag vi har förtroende för.

    MathiasW: Nej, jag har inte läst Abstract Hacktivism, men den verkar intressant. Tack för tipset!

  8. Jenny, Det vi ska komma ihåg är att det inte är så många förlag i Sverige som medger att boken läggs ut för nedladdning samtidigt som den är utgiven i bokform, vilket jag förstår att du hade föredragit.
    Det ska bli intressant att se om den typen av utgivning tar fart så småningom.
    Det är nog också lättare för etablerade författare att ordna sådant. Bruce Sterling släppte ju “The Hacker Crackdown” som “freeware” (Creative Commons fanns ju inte på den tiden) kanske två år efter den kommit ut, så det är ju inte någon ny företeelse.

  9. Sanningen att säga funderade vi inte alls över att trilskas kring copyrighten när vi pitchade förlag om att skriva bok om piratrörelsen. I så fall hade det nog aldrig blivit någon bok.

    Nu är det en bok, den har copyrightskydd, och den finns på TPB. Ingen tycks vara särskilt ledsen över det hela.

  10. Ja det hade jag föredragit. Om en person argumenterar mot immaterialrätten så tycker jag det är rakryggat att tydligt säga varsågoda ladda hem.

    Förlagskontrakt är någon man skriver på inget man tvingas in i, åtminstone inte i det här fallet.

    Annars tycker jag det är bättre att erbjuda sin vara och säga sitt pris istället för att be om donationer.

    Det kanske bara är jag men någon frågade en författare som är mot immaterialrätten varför hennes böcker inte gick att ladda hem någonstans. Så svarade hon att hon ville ligga på ett stort förlag för att det gav henne fördelar.

    Walk the talk – tycker jag, men jag har kanske fel.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *